il est inconcevable que dans un pays que de sociétes qui viennent de s'installer deloge des employes d'autres entreprises pour finalement le rejetter sans aucune procèdure . S'ils ne sont pas à la hauteur ne doit t-on pas le recycler pour leurs nouvelles fonctions ou bien doit -on rechercher des compètences ètrangeres ?au quel cas le chômage dans ce pays n'a pas de solution . Que va devenir les jeunes diplômes dans ce contexte ?
licenement
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
es inconcebible que en un país que de sociedades que acaban de instalarse expulsa de los empleados de otras empresas para finalmente el rejetter sin ningún procedimiento. ¿Si no están a la altura no debido t no reciclarlo para sus nuevas funciones o debido buscar competencias ètrangeres? a qué caso el desempleo en este país no tiene solución. ¿Qué va a convertirse en los jóvenes títulos en este contexto?
licenement
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
è inconcepibile che in un paese che di società che si sono appena installati sloggia dei dipendenti di altre imprese per finalmente il rejetter senza alcuna procedura. Se non si sono all'altezza non deve t riciclarlo per le loro nuove funzioni o deve ricercare competenze ètrangeres? a quale caso la disoccupazione in questo paese non ha soluzioni. Cosa diventerà i giovani diplomi in questo contesto?
licenement
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
es ist undenkbar, daß in einem Land, das von Gesellschaften, die soeben sich installiert haben, von den Angestellten anderer Unternehmen für schließlich das rejetter ohne Verfahren umzieht. Wenn sie nicht auf der Höhe sind nicht t man es für ihre neuen Funktionen wiederverwenden dürfen oder Kompetenzen suchen müssen ètrangeres? an, welcher Fall die Arbeitslosigkeit in diesem Land keine Lösung hat. Was geht die jungen Diplome in diesem Zusammenhang werden?
licenement
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
é inconcebível que num país que de sociedades que acabam de instalar-se deloge dos empregados de outras empresas para finalmente o rejetter sem nenhum procedimento. Se não são à altura não devido t não reciclá-lo para as suas novas funções ou devido procurar competências ètrangeres? qual caso o desemprego neste país não tem solução. Que vai tornar-se os jovens diplomas neste contexto?
licenement
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
it is inconceivable that in a country that companies which have just settled dislodges of the employees of other companies for finally the rejetter without any procedure. If they are not with the height does not have T one not to recycle it for their new functions or must one seek competences ètrangeres? with the which case unemployment in this country does not have a solution. What will become the young diplomas in this context?
licenement
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
det är inconceivable att i ett land som företag, som har precis satt, rycker loss av anställda av andra företag för slutligen rejetteren utan något tillvägagångssätt. Om de inte är med höjden inte har T en inte som återanvänder den för deras nytt, fungerar eller för sökandenkompetenser för must en ètrangeres? med, som case, arbetslösheten i detta land har inte en lösning. Ska vad blir de unga diplomen i detta sammanhang?
licenement
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
невообразимо что в стране компании как раз установили dislodges работников других компаний для окончательно rejetter без любой процедуры. Если они не с высотой не имеют t одно, котор нужно не рециркулировать ее для их новых функций или ètrangeres правомочностей seek сусла одного? с покрывают незанятостью в этой стране не имеет разрешение. Станет молодыми дипломами в этом смысле?
licenement
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
het is onvoorstelbaar dat in een land dat van vennootschappen die zojuist hebben gevestigd van de werknemers van andere ondernemingen voor tenslotte rejetter zonder enige procedure verhuist. Als zij niet aan de grootte moeten t men het niet niet recyclen voor hun nieuwe functies zijn ofwel moet men bevoegdheden ètrangeres beogen? aan welk geval de werkloosheid in dit land geen oplossing heeft. Wat zal de jonge diploma's in dit verband worden?
[ليسنمنت]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو مستبعد أنّ في بلد أنّ شركات أيّ يتلقّى فقط يقرّر ينحّون من الموظفات من أخرى شركات ل أخيرا ال [رجتّر] دون أيّ إجراء. إن هم ليسوا مع الإرتفاع لا يتلقّى [ت] واحدة لا أن يعيد هو ل هم جديدة أعمال أو عفن واحدة [سك] كفاءات [ترنجرس]? لا يتلقّى مع ال أيّ يعلّب بطالة في هذا بلد حل. ماذا سيصبح البراءة إختراع شابّة في هذا سياق?